Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.152

দুঃখ না ভাবিহ, ভট্ট, কৈলুঁ পরিহাস ।
শাস্ত্রসিদ্ধান্ত শুন, যাতে বৈষ্ণব-বিশ্বাস ॥ ১৫২ ॥
дух̣кха на̄ бха̄виха, бхат̣т̣а, каилун̇ париха̄са
ш́а̄стра-сиддха̄нта ш́уна, йа̄те ваишн̣ава-виш́ва̄са

Пословный перевод

дух̣кхагоре; на̄не; бха̄вихатерпи; бхат̣т̣адорогой Венката Бхатта; каилун̇ париха̄са(Я) пошутил; ш́а̄стра-сиддха̄нтазаключение богооткровенных писаний; ш́унапослушай; йа̄тев которое; ваишн̣ава-виш́ва̄савера вайшнавов.

Перевод

Господь стал утешать Венкату Бхатту: «На самом деле все это Я сказал в шутку. Теперь же послушай заключение шастр, в которое свято верит каждый вайшнав».