Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.120
Бенгальский
প্রভু কহে, — দোষ নাহি, ইহা আমি জানি ।
রাস না পাইল লক্ষ্মী, শাস্ত্রে ইহা শুনি ॥ ১২০ ॥
রাস না পাইল লক্ষ্মী, শাস্ত্রে ইহা শুনি ॥ ১২০ ॥
Текст стиха
прабху кахе, — доша на̄хи, иха̄ а̄ми джа̄ни
ра̄са на̄ па̄ила лакшмӣ, ш́а̄стре иха̄ ш́уни
ра̄са на̄ па̄ила лакшмӣ, ш́а̄стре иха̄ ш́уни
Пословный перевод
Перевод
Господь Чайтанья Махапрабху ответил: «Я знаю, что богиня процветания безгрешна, однако ей так и не удалось принять участие в танце раса. Об этом говорится в писаниях».