Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.59
Бенгальский
প্রভু কহে, — “এহো বাহ্য, আগে কহ আর ।”
রায় কহে, “কৃষ্ণে কর্মার্পণ — সর্বসাধ্য-সার ॥” ৫৯ ॥
রায় কহে, “কৃষ্ণে কর্মার্পণ — সর্বসাধ্য-সার ॥” ৫৯ ॥
Текст стиха
прабху кахе, — “эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра”
ра̄йа кахе, “кр̣шн̣е карма̄рпан̣а — сарва-са̄дхйа-са̄ра”
ра̄йа кахе, “кр̣шн̣е карма̄рпан̣а — сарва-са̄дхйа-са̄ра”
Пословный перевод
Перевод
Господь сказал: «Это все внешнее. Лучше расскажи Мне о других путях совершенствования».
Комментарий
Рамананда ответил: «Посвящать все плоды своего труда Кришне — вот наивысшее совершенство».