Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.59
Текст
прабху кахе, — “эхо ба̄хйа, а̄ге каха а̄ра”
ра̄йа кахе, “кр̣шн̣е карма̄рпан̣а — сарва-са̄дхйа-са̄ра”
ра̄йа кахе, “кр̣шн̣е карма̄рпан̣а — сарва-са̄дхйа-са̄ра”
Пословный перевод
прабху кахе — Господь говорит; эхо — это; ба̄хйа — внешнее; а̄ге — дальше; каха — говори; а̄ра — еще; ра̄йа кахе — Шри Рамананда Рай отвечает; кр̣шн̣е — Кришне; карма-арпан̣а — посвящение плодов своего труда; сарва-са̄дхйа-са̄ра — наивысшее совершенство.
Перевод
Господь сказал: «Это все внешнее. Лучше расскажи Мне о других путях совершенствования».
Комментарий
Рамананда ответил: «Посвящать все плоды своего труда Кришне — вот наивысшее совершенство».