Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.275

সর্বভূতেষু যঃ পশ্যেদ্ভগবদ্ভাবমাত্মনঃ ।
ভূতানি ভগবত্যাত্মন্যেষ ভাগবতোত্তমঃ ॥ ২৭৫ ॥
сарва-бхӯтешу йах̣ паш́йед
бхагавад-бха̄вам а̄тманах̣
бхӯта̄ни бхагаватй а̄тманй
эша бха̄гаватоттамах̣

Пословный перевод

сарва-бхӯтешуво всех объектах (в материи, в духе и в сочетаниях материи и духа); йах̣который; паш́йетможет видеть; бхагават-<&> бха̄вамспособность быть использованным в служении Господу; а̄тманах̣высшей духовной души или Божественного начала, выходящего за рамки материальных представлений о жизни; бхӯта̄нивсе существа; бхагаватив Верховной Личности, Боге; а̄тманив основополагающем принципе бытия; эшах̣этот; бха̄гавата-уттамах̣<&> человек, достигший высот преданного служения.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «„Человек, достигший высот преданного служения, во всем видит душу всех душ, Верховного Господа, Шри Кришну. Поэтому он всегда рассматривает образ Верховной Личности как причину всех причин и понимает, что все сущее покоится в Боге“».