Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.21
Бенгальский
তথাপি পুছিল, — তুমি রায় রামানন্দ?
তেঁহো কহে, — সেই হঙ দাস শূদ্র মন্দ ॥ ২১ ॥
তেঁহো কহে, — সেই হঙ দাস শূদ্র মন্দ ॥ ২১ ॥
Текст стиха
татха̄пи пучхила, — туми ра̄йа ра̄ма̄нанда?
тен̇хо кахе, — сеи хан̇а да̄са ш́ӯдра манда
тен̇хо кахе, — сеи хан̇а да̄са ш́ӯдра манда
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху спросил его: «Ты Рамананда Рай?», — и тот ответил: «Да, я Твой низкий слуга, принадлежащий к сословию шудр».