Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.186
Бенгальский
প্রভু কহে, — “জানিলুঁ কৃষ্ণ-রাধা-প্রেম-তত্ত্ব ।
শুনিতে চাহিয়ে দুঁহার বিলাস-মহত্ত্ব ॥” ১৮৬ ॥
শুনিতে চাহিয়ে দুঁহার বিলাস-মহত্ত্ব ॥” ১৮৬ ॥
Текст стиха
прабху кахе, — джа̄нилун̇ кр̣шн̣а-ра̄дха̄-према-таттва
ш́уните ча̄хийе дун̇ха̄ра вила̄са-махаттва
ш́уните ча̄хийе дун̇ха̄ра вила̄са-махаттва
Пословный перевод
Перевод
Господь Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Теперь Я понимаю, какая любовь связывает Радху и Кришну. И все же Мне хочется услышать о величии Их наслаждения этой любовью».