Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.178

নিজাঙ্গ-সৌরভালয়ে গর্ব-পর্যঙ্ক ।
তা’তে বসি’ আছে, সদা চিন্তে কৃষ্ণসঙ্গ ॥ ১৭৮ ॥
ниджа̄н̇га-саурабха̄лайе гарва-парйан̇ка
та̄’те васи’ а̄чхе, сада̄ чинте кр̣шн̣а-сан̇га

Пословный перевод

ниджа-ан̇гаЕе собственного тела; саурабха-а̄лайев обители аромата; гарвагордости; парйан̇каложе; та̄’тена нем; васи’лежа; а̄чхенаходится; сада̄всегда; чинтедумает; кр̣шн̣а-сан̇гао близости с Кришной.

Перевод

«Ложе Шримати Радхарани — это сама гордость, а стоит оно в покоях аромата Ее тела. Возлежа на этом ложе, Она всегда думает об общении с Кришной».