Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.174
Бенгальский
‘সূদ্দীপ্ত-সাত্ত্বিক’ ভাব, হর্ষাদি ‘সঞ্চারী’ ।
এই সব ভাব-ভূষণ সব-অঙ্গে ভরি’ ॥ ১৭৪ ॥
এই সব ভাব-ভূষণ সব-অঙ্গে ভরি’ ॥ ১৭৪ ॥
Текст стиха
‘сӯддӣпта-са̄ттвика’ бха̄ва, харша̄ди ‘сан̃ча̄рӣ’
эи саба бха̄ва-бхӯшан̣а саба-ан̇ге бхари’
эи саба бха̄ва-бхӯшан̣а саба-ан̇ге бхари’
Пословный перевод
Перевод
«Украшения на Ее теле — это разные виды ослепительно сияющего экстаза благости и непрерывного экстаза, начиная с ликования. С ног до головы Она убрана всеми этими видами экстаза».