Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.50
Бенгальский
তাহার বিনয়ে প্ৰভুর শিথিল হৈল মন ।
রহিল দিবস কথো, না কৈল গমন ॥ ৫০ ॥
রহিল দিবস কথো, না কৈল গমন ॥ ৫০ ॥
Текст стиха
та̄ха̄ра винайе прабхура ш́итхила хаила мана
рахила диваса катхо, на̄ каила гамана
рахила диваса катхо, на̄ каила гамана
Пословный перевод
Перевод
Услышав просьбу Сарвабхаумы Бхаттачарьи, Чайтанья Махапрабху смягчился и отложил Свое путешествие на несколько дней.