Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.26

Текст

ин̇ха̄ра а̄ге а̄ми на̄ джа̄ни вйаваха̄ра
ин̇ха̄ре на̄ бха̄йа сватантра чаритра а̄ма̄ра

Пословный перевод

ин̇ха̄ра а̄ге — перед ним; а̄ми — Я; на̄ — не; джа̄ни — знаю; вйаваха̄ра — <&> общественный этикет; ин̇ха̄ре — для него; на̄ — не; бха̄йа — существует; сва-тантра — независимая; чаритра — природа; а̄ма̄ра — Моя.

Перевод

«По мнению Дамодары, Я так и не научился вести Себя в обществе. Поэтому ему не нравится Моя независимость».