Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 7.24

অন্তরে দুঃখী মুকুন্দ, নাহি কহে মুখে ।
ইহার দুঃখ দেখি’ মোর দ্বিগুণ হয়ে দুঃখে ॥ ২৪ ॥
антаре дух̣кхӣ мукунда, на̄хи кахе мукхе
иха̄ра дух̣кха декхи’ мора дви-гун̣а хайе дух̣кхе

Пословный перевод

антаревнутри; дух̣кхӣнесчастен; мукундаМукунда; на̄хине; кахеговорит; мукхена устах; иха̄раего; дух̣кхастрадания; декхи’увидев; мораМои; дви-гун̣авдвое сильнее; хайестановятся; дух̣кхестрадания.

Перевод

«Конечно, Мукунда ничего не говорит, но Я знаю, что он очень переживает за Меня, и, видя его страдания, Я Сам страдаю вдвое сильнее».