Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.55
Бенгальский
নদীয়া-সম্বন্ধে সার্বভৌম হৃষ্ট হৈলা ।
প্রীত হঞা গোসাঞিরে কহিতে লাগিলা ॥ ৫৫ ॥
প্রীত হঞা গোসাঞিরে কহিতে লাগিলা ॥ ৫৫ ॥
Текст стиха
надӣйа̄-самбандхе са̄рвабхаума хр̣шт̣а хаила̄
прӣта хан̃а̄ госа̄н̃ире кахите ла̄гила̄
прӣта хан̃а̄ госа̄н̃ире кахите ла̄гила̄
Пословный перевод
надӣйа̄-самбандхе — из-за того, что (Господь Чайтанья) имеет отношение к Надии; са̄рвабхаума — Сарвабхаума Бхаттачарья; хр̣шт̣а — радостный; хаила̄ — стал; прӣта хан̃а̄ — обрадовавшись; госа̄н̃ире — к Господу Шри Чайтанье Махапрабху; кахите ла̄гила̄ — обратился.
Перевод
Узнав, что Шри Чайтанья Махапрабху родом из Надии, Сарвабхаума Бхаттачарья очень обрадовался. Он обратился к Нему с таким словами.