Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.51

গোপীনাথাচার্য কহে, — নবদ্বীপে ঘর ।
‘জগন্নাথ’ নাম, পদবী — ‘মিশ্র পুরন্দর’ ॥ ৫১ ॥
гопӣна̄тха̄ча̄рйа кахе, — навадвӣпе гхара
‘джаганна̄тха’ — на̄ма, падавӣ — ‘миш́ра пурандара’

Пословный перевод

гопӣна̄тха-а̄ча̄рйа кахеГопинатха Ачарья отвечает; навадвӣпев Навадвипе; гхарадом; джаганна̄тхаДжаганнатха; на̄маимя; падавӣфамилия; миш́ра пурандараМишра Пурандара.

Перевод

Гопинатха Ачарья ответил: «В Навадвипе жил человек по имени Джаганнатха, а фамилия его была Мишра Пурандара».