Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.50

গোপীনাথ আচার্যেরে কহে সার্বভৌম ।
গোসাঞির জানিতে চাহি কাহাঁ পূর্বাশ্রম ॥ ৫০ ॥
гопӣна̄тха а̄ча̄рйере кахе са̄рвабхаума
госа̄н̃ира джа̄ните ча̄хи ка̄ха̄н̇ пӯрва̄ш́рама

Пословный перевод

гопӣна̄тха а̄ча̄рйереГопинатхе Ачарье; кахеговорит; са̄рвабхаумаСарвабхаума Бхаттачарья; госа̄н̃ираГоспода Чайтаньи Махапрабху; джа̄нитезнать; ча̄хихочу; ка̄ха̄н̇какое; пӯрва-а̄ш́рамапрежнее положение.

Перевод

Тогда Сарвабхаума попросил Гопинатху Ачарью: «Расскажи мне, что Он делал в прошлом».

Комментарий

Словом пӯрва̄ш́рама называют прошлое положение человека. Некоторые отрекаются от мира, пройдя через семейную жизнь, а некоторые — сразу после завершения ученичества (периода брахмачарьи). Сарвабхаума Бхаттачарья хотел знать, какой образ жизни вел Шри Чайтанья Махапрабху до принятия санньясы.