Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.274

Текст

йадйапи тома̄ра артха эи ш́абде кайа
татха̄пи ‘а̄ш́лишйа-доше’ кахана на̄ йа̄йа

Пословный перевод

йадйапи — хотя; тома̄ра — Твое; артха — объяснение; эи — этим; ш́абде — словом; кайа — высказывается; татха̄пи — однако; а̄ш́лишйа-доше — из-за недостатка, связанного с двусмысленностью; кахана — высказывание; на̄ — не; йа̄йа — получается.

Перевод

«Хотя Твое объяснение правильное, читать стих таким образом не следует, поскольку слово мукти-пада можно истолковать двояко».