Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.180

আচার্যের দোষ নাহি, ঈশ্বর-আজ্ঞা হৈল ।
অতএব কল্পনা করি’ নাস্তিক-শাস্ত্র কৈল ॥ ১৮০ ॥
а̄ча̄рйера доша на̄хи, ӣш́вара-а̄джн̃а̄ хаила
атаэва калпана̄ кари’ на̄стика-ш́а̄стра каила

Пословный перевод

а̄ча̄рйераШанкарачарьи; дошавины; на̄хинет; ӣш́вара-а̄джн̃а̄наказ Верховной Личности Бога; хаилабыл; атаэвапоэтому; калпана̄воображаемый смысл; кари’придав; на̄стикабезбожное; ш́а̄страписание; каиласоздал.

Перевод

«Шанкарачарью не в чем упрекнуть. На самом деле он просто выполнял волю Верховной Личности Бога. Он должен был дать Ведам ложное толкование и потому написал труды, основанные на Ведах, но пронизанные атеизмом».