Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 6.155

যয়া ক্ষেত্রজ্ঞশক্তিঃ সা বেষ্টিতা নৃপ সর্বগা ।
সংসারতাপানখিলানবাপ্নোত্যত্র সন্ততান্ ॥ ১৫৫ ॥
йайа̄ кшетра-джн̃а-ш́актих̣ са̄
вешт̣ита̄ нр̣па сарва-га̄
сам̇са̄ра-та̄па̄н акхила̄н
ава̄пнотй атра сантата̄н

Пословный перевод

йайа̄которой; кшетра-джн̃а-ш́актих̣энергия кшетра-гья, под которой подразумеваются живые существа; са̄эта (энергия); вешт̣ита̄покрыта; нр̣пао царь; сарва-га̄способная находиться в любой части духовного и материального мира; сам̇са̄ра-та̄па̄нстрадания, связанные с вереницей рождений и смертей; акхила̄нвсевозможные; ава̄пнотиполучает; атраздесь (в этом материальном мире); сантата̄нпредставляющие собой различные последствия кармической деятельности.

Перевод

«„О царь, кшетра-гья-шакти — это живое существо. Хотя живое существо может жить как в материальном, так и в духовном мире, оно, околдованное энергией авидьи [неведения], скрывающей его истинную природу, вынуждено терпеть тройственные страдания материального существования“».