Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.95

কৃষ্ণ কহে, — “প্রতিমা চলে, কোথাহ না শুনি ।”
বিপ্র বলে, — “প্রতিমা হঞা কহ কেনে বাণী ॥ ৯৫ ॥
кр̣шн̣а кахе, — ”пратима̄ чале, котха̄ха на̄ ш́уни”
випра бале, — ”пратима̄ хан̃а̄ каха кене ва̄н̣ӣ

Пословный перевод

кр̣шн̣а кахеГосподь Кришна говорит; пратима̄ чале(чтобы) Божество ходило; котха̄хакуда-либо; на̄ ш́уни(Я) не слышал; випра балебрахман отвечает; пратима̄ хан̃а̄находясь в образе Божества; каха кене ва̄н̣ӣкак произносишь слова.

Перевод

Господь Кришна сказал: «Я никогда не слышал, чтобы Божество ходило».

Комментарий


Брахман ответил: «Это правда. Но тогда как Ты, будучи Божеством, говоришь со мной?»