Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.67

কাহাঁ তুমি পণ্ডিত, ধনী, পরম কুলীন ।
কাহাঁ মুঞি দরিদ্র, মূর্খ, নীচ, কুলহীন ॥ ৬৭ ॥
ка̄ха̄н̇ туми пан̣д̣ита, дханӣ, парама кулӣна
ка̄ха̄н̇ мун̃и даридра, мӯркха, нӣча, кула-хӣна

Пословный перевод

ка̄ха̄н̇поскольку; тумиты; пан̣д̣итаученый брахман; <mi>дханӣ<&> богач; парамав высшей степени; кулӣнародовитый; ка̄ха̄н̇поскольку; мун̃ия; даридрабедный; мӯркханеобразованный; нӣчападший; кула-хӣнанезнатный..

Перевод

«„Вы учены, богаты и принадлежите к аристократическому роду. А я беден, необразован и не могу похвастаться знатным происхождением“».