Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.52

‘আরে অধম! মোর ভগ্নী চাহ বিবাহিতে ।
বামন হঞা চাঁদ যেন চাহ ত’ ধরিতে ॥’ ৫২ ॥
‘а̄ре адхама! мора бхагнӣ ча̄ха вива̄хите
ва̄мана хан̃а̄ ча̄н̇да йена ча̄ха та’ дхарите’

Пословный перевод

а̄ре адхамаэй, нечестивец; морана моей; бхагнӣсестре; ча̄ха<&> хочешь; вива̄хитежениться; ва̄манакарликом; хан̃а̄будучи; ча̄н̇далуну; йенакак; ча̄хахочешь; та’несомненно; дхарите<&> достать.

Перевод

Сын сказал: «Эй, падший нечестивец! Ты хочешь жениться на моей сестре, но это все равно что карлику пытаться достать с неба луну!»