Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.52
Бенгальский
‘আরে অধম! মোর ভগ্নী চাহ বিবাহিতে ।
বামন হঞা চাঁদ যেন চাহ ত’ ধরিতে ॥’ ৫২ ॥
বামন হঞা চাঁদ যেন চাহ ত’ ধরিতে ॥’ ৫২ ॥
Текст стиха
‘а̄ре адхама! мора бхагнӣ ча̄ха вива̄хите
ва̄мана хан̃а̄ ча̄н̇да йена ча̄ха та’ дхарите’
ва̄мана хан̃а̄ ча̄н̇да йена ча̄ха та’ дхарите’
Пословный перевод
Перевод
Сын сказал: «Эй, падший нечестивец! Ты хочешь жениться на моей сестре, но это все равно что карлику пытаться достать с неба луну!»