Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 5.21
Бенгальский
ছোটবিপ্র কহে, — “শুন, বিপ্ৰ-মহাশয় ।
অসম্ভব কহ কেনে, যেই নাহি হয় ॥ ২১ ॥
অসম্ভব কহ কেনে, যেই নাহি হয় ॥ ২১ ॥
Текст стиха
чхот̣а-випра кахе, — ”ш́уна, випра-маха̄ш́айа
асамбхава каха кене, йеи на̄хи хайа
асамбхава каха кене, йеи на̄хи хайа
Пословный перевод
Перевод
Юный брахман ответил: «Господин мой, пожалуйста, послушайте меня. Вы говорите что-то немыслимое. В жизни такого не бывает».