Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.66
Бенгальский
আরাত্রিক করি’ কৈল বহুত স্তবন ।
দণ্ডবৎ করি’ কৈল আত্ম-সমর্পণ ॥ ৬৬ ॥
দণ্ডবৎ করি’ কৈল আত্ম-সমর্পণ ॥ ৬৬ ॥
Текст стиха
а̄ра̄трика кари’ каила бахута ставана
дан̣д̣ават кари’ каила а̄тма-самарпан̣а
дан̣д̣ават кари’ каила а̄тма-самарпан̣а
Пословный перевод
а̄ра̄трика — церемонию аратрики; кари’ — завершив; каила — вознесли; бахута — множество; ставана — молитв; дан̣д̣ават — поклон; кари’ — <&> сделав; каила — осуществили; а̄тма-самарпан̣а — полное вручение себя Господу.
Перевод
После этого заключительного подношения провели бхога-аратрику. Потом все вознесли Божеству молитвы и простерлись перед Ним, полностью отдав себя на Его волю.