Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.34
Текст
васи’ на̄ма лайа пурӣ, нидра̄ на̄хи хайа
ш́еша-ра̄тре тандра̄ хаила, — ба̄хйа-вр̣тти-лайа
ш́еша-ра̄тре тандра̄ хаила, — ба̄хйа-вр̣тти-лайа
Пословный перевод
васи’ — сев (там); на̄ма лайа — повторяет маха-мантру Харе Кришна; пурӣ — Мадхавендра Пури; нидра̄ — сна; на̄хи хайа — нет; ш́еша-<&> ра̄тре — на исходе ночи; тандра̄ — легкий сон; хаила — был; ба̄хйа-<&> вр̣тти — внешней деятельности; лайа — остановка.
Перевод
Мадхавендре Пури не спалось. Он сел и стал повторять маха-мантру Харе Кришна, а на исходе ночи задремал, перестав что-либо делать.