Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.121
Бенгальский
এই ইচ্ছায় লজ্জা পাঞা বিষ্ণুস্মরণ কৈল ।
হেনকালে ভোগ সরি’ আরতি বাজিল ॥ ১২১ ॥
হেনকালে ভোগ সরি’ আরতি বাজিল ॥ ১২১ ॥
Текст стиха
эи иччха̄йа ладжджа̄ па̄н̃а̄ вишн̣у-смаран̣а каила
хена-ка̄ле бхога сари’ а̄рати ба̄джила
хена-ка̄ле бхога сари’ а̄рати ба̄джила
Пословный перевод
Перевод
Как только у Мадхавендры Пури возникло желание отведать сладкого риса, ему стало очень стыдно, и он сразу же сосредоточил свои мысли на Господе Вишну. Пока Мадхавендра Пури размышлял о Господе Вишну, подношение сладкого риса закончилось и началась церемония арати.