Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣл 3.182

Текст

тте эи йукти бхла, мора мане лайа
нӣлчале рахе йади, дуи крйа хайа

Пословный перевод

тте — поэтому; эи — это; йукти — решение; бхла — хорошее; мора — <&> мой; мане — ум; лайа — принимает; нӣлчале — в Джаганнатха-Пури; рахе — (Он) остается; йади — если; дуи — две; крйа — цели; хайа — осуществлены.

Перевод

Шачимата сказала: «Это правильная мысль. Я считаю, что, если Нимай поселится в Джаганнатха-Пури, Он не покинет никого из нас и в то же время сможет жить в уединении, как и подобает санньяси. Так будут достигнуты обе цели».