Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.105
Бенгальский
আচার্য করিতে চাহে পাদ-সম্বাহন ।
সঙ্কুচিত হঞা প্রভু বলেন বচন ॥ ১০৫ ॥
সঙ্কুচিত হঞা প্রভু বলেন বচন ॥ ১০৫ ॥
Текст стиха
а̄ча̄рйа карите ча̄хе па̄да-сам̇ва̄хана
сан̇кучита хан̃а̄ прабху балена вачана
сан̇кучита хан̃а̄ прабху балена вачана
Пословный перевод
а̄ча̄рйа — Адвайта Ачарья; карите — делать; ча̄хе — хочет; па̄да-сам̇ва̄хана — растирание стоп; сан̇кучита — недовольным; хан̃а̄ — став; прабху — Господь; балена — произносит; вачана — слова.
Перевод
Когда Господь Чайтанья лег, Адвайта Ачарья собрался массировать Ему стопы, но Господь остановил Адвайту, произнеся следующее.