Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.90

তুমি ত’ ঈশ্বর, তোমার আছে সর্বশক্তি ।
সংক্ষেপরূপে কহ তুমি শুনিতে হয় মতি ॥ ৯০ ॥
туми та’ ӣш́вара, тома̄ра а̄чхе сарва-ш́акти
сан̇кшепа-рӯпе каха туми ш́уните хайа мати

Пословный перевод

туми та’поистине, Ты; ӣш́вараВерховный Господь; тома̄раТвои; а̄чхесуществуют; сарва-ш́активсе энергии; сан̇кшепа-рӯпевкратце; кахапожалуйста, объясни; тумиТебя; ш́уните хайа матия желаю слушать.

Перевод

«Ты Верховная Личность Бога, и, следовательно, Ты обладаешь непостижимыми энергиями. Я хотел бы услышать от Тебя короткое объяснение смысла „Брахма-сутры“».

Комментарий

Пракашананда Сарасвати сказал, что уже понял данное Шри Чайтаньей Махапрабху объяснение прямого смысла афоризмов «Брахма-сутры». Тем не менее сейчас он просит Господа еще раз вкратце объяснить ему смысл «Брахма-сутры», или «Веданта-сутры».