Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.89
Бенгальский
সূত্রের করিলা তুমি মুখ্যার্থ-বিবরণ ।
তাহা শুনি’ সবার হৈল চমৎকার মন ॥ ৮৯ ॥
তাহা শুনি’ সবার হৈল চমৎকার মন ॥ ৮৯ ॥
Текст стиха
сӯтрера карила̄ туми мукхйа̄ртха-виваран̣а
та̄ха̄ ш́уни’ саба̄ра хаила чаматка̄ра мана
та̄ха̄ ш́уни’ саба̄ра хаила чаматка̄ра мана
Пословный перевод
Перевод
«Дорогой Господь, все Твои объяснения стихов „Брахма-сутры“ в соответствии с их прямым смыслом изумляют нас».