Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.8
Бенгальский
“প্রভুর স্বভাব, — যেবা দেখে সন্নিধানে ।
‘স্বরূপ’ অনুভবি’ তাঁরে ‘ঈশ্বর’ করি’ মানে ॥ ৮ ॥
‘স্বরূপ’ অনুভবি’ তাঁরে ‘ঈশ্বর’ করি’ মানে ॥ ৮ ॥
Текст стиха
“прабхура свабха̄ва, — йеба̄ декхе саннидха̄не
‘сварӯпа’ анубхави’ та̄н̇ре ‘ӣш́вара’ кари’ ма̄не
‘сварӯпа’ анубхави’ та̄н̇ре ‘ӣш́вара’ кари’ ма̄не
Пословный перевод
Перевод
Брахман из Махараштры думал: «Всякий, кто хорошо присмотрится к качествам Шри Чайтаньи Махапрабху, тотчас поймет, кто это, и признает в Нем Верховного Господа».