Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.75
Бенгальский
তেঁহো কহে, ‘তোমার পূর্বে নিন্দা-অপরাধ যে করিল ।
তোমার চরণ-স্পর্শে, সব ক্ষয় গেল ॥ ৭৫ ॥
তোমার চরণ-স্পর্শে, সব ক্ষয় গেল ॥ ৭৫ ॥
Текст стиха
тен̇хо кахе, ‘тома̄ра пӯрве нинда̄-апара̄дха йе карила
тома̄ра чаран̣а-спарш́е, саба кшайа гела
тома̄ра чаран̣а-спарш́е, саба кшайа гела
Пословный перевод
Перевод
Пракашананда Сарасвати ответил: «Я повинен во множестве оскорблений в Твой адрес. Прежде я часто поносил Тебя, однако сейчас все последствия моих оскорблений смыты с меня, ибо я коснулся Твоих лотосных стоп».