Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.214

মহা-বিরক্ত সনাতন ভ্রমেণ বনে বনে ।
প্রতিবৃক্ষে, প্রতিকুঞ্জে রহে রাত্রি-দিনে ॥ ২১৪ ॥
маха̄-виракта сана̄тана бхрамена ване ване
прати-вр̣кше, прати-кун̃дже рахе ра̄три-дине

Пословный перевод

маха̄-вирактадостигший высокой ступени отречения от мира; сана̄танаСанатана Госвами; бхраменабродит; ване ванеиз леса в лес; прати-вр̣кшепод каждым деревом; прати-кун̃джев каждой куще; рахе ра̄три-динеостается день и ночь.

Перевод

Не имевший никакой привязанности к этому миру, Санатана Госвами бродил из леса в лес, даже не думая о том, чтобы поселиться в каком-либо каменном доме. День и ночь он проводил под деревьями или в зарослях кустарника.