Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.166
Бенгальский
সন্ন্যাসী পণ্ডিত করে ভাগবত বিচার ।
বারাণসীপুর প্রভু করিলা নিস্তার ॥ ১৬৬ ॥
বারাণসীপুর প্রভু করিলা নিস্তার ॥ ১৬৬ ॥
Текст стиха
саннйа̄сӣ пан̣д̣ита каре бха̄гавата вича̄ра
ва̄ра̄н̣асӣ-пура прабху карила̄ ниста̄ра
ва̄ра̄н̣асӣ-пура прабху карила̄ ниста̄ра
Пословный перевод
саннйа̄сӣ — санньяси-майявади; <mi>пан̣д̣ита — образованные люди; каре — делают; бха̄гавата вича̄ра — обсуждение «Шримад-Бхагаватам»; ва̄ра̄н̣асӣ-пура — город Варанаси; прабху — Господь Шри Чайтанья Махапрабху; карила̄ ниста̄ра — освободил..
Перевод
После этого все санньяси-майявади и другие знатоки писаний в Варанаси приступили к обсуждению «Шримад-Бхагаватам». Так Шри Чайтанья Махапрабху освободил их всех.