Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.154
Бенгальский
নিরন্তর কর কৃষ্ণনাম-সংকীর্তন ।
হেলায় মুক্তি পাবে, পাবে প্রেমধন ॥ ১৫৪ ॥
হেলায় মুক্তি পাবে, পাবে প্রেমধন ॥ ১৫৪ ॥
Текст стиха
нирантара кара кр̣шн̣а-на̄ма-сан̇кӣртана
хела̄йа мукти па̄бе, па̄бе према-дхана
хела̄йа мукти па̄бе, па̄бе према-дхана
Пословный перевод
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху продолжал: «Всегда обсуждай „Шримад-Бхагаватам“ и постоянно пой святое имя Господа Кришны. Так ты очень легко получишь освобождение и сможешь насладиться счастьем любви к Богу».