Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.153

Текст

атаэва бха̄гавата караха вича̄ра
иха̄ хаите па̄бе сӯтра-ш́рутира артха-са̄ра

Пословный перевод

атаэва — поэтому; бха̄гавата — «Шримад-Бхагаватам»; караха вича̄ра — постарайся тщательно изучить; иха̄ хаите — из этого; па̄бе — получишь; сӯтра-ш́рутира — ведической философии, «Брахма-сутры»; артха-са̄ра — истинный смысл.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху дал следующий совет Пракашананде Сарасвати: «Изучай „Шримад-Бхагаватам“ со всем тщанием. Тогда ты поймешь истинный смысл „Брахма-сутры“».

Комментарий

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур предупреждает, что, не изучая «Шримад-Бхагаватам», невозможно понять смысл ни «Брахма-сутры» («Веданта-сутры»), ни Упанишад. Кто бы ни пытался понять философию веданты и Упанишад, не изучая «Шримад-Бхагаватам», непременно запутается и, сделав неверные выводы, постепенно станет атеистом или имперсоналистом.