Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.153

অতএব ভাগবত করহ বিচার ।
ইহা হৈতে পাবে সূত্র-শ্রুতির অর্থ-সার ॥ ১৫৩ ॥
атаэва бха̄гавата караха вича̄ра
иха̄ хаите па̄бе сӯтра-ш́рутира артха-са̄ра

Пословный перевод

атаэвапоэтому; бха̄гавата«Шримад-Бхагаватам»; караха вича̄рапостарайся тщательно изучить; иха̄ хаитеиз этого; па̄беполучишь; сӯтра-ш́рутираведической философии, «Брахма-сутры»; артха-са̄раистинный смысл.

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху дал следующий совет Пракашананде Сарасвати: «Изучай „Шримад-Бхагаватам“ со всем тщанием. Тогда ты поймешь истинный смысл „Брахма-сутры“».

Комментарий

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур предупреждает, что, не изучая «Шримад-Бхагаватам», невозможно понять смысл ни «Брахма-сутры» («Веданта-сутры»), ни Упанишад. Кто бы ни пытался понять философию веданты и Упанишад, не изучая «Шримад-Бхагаватам», непременно запутается и, сделав неверные выводы, постепенно станет атеистом или имперсоналистом.