Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.134
Текст
эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̣ пум̇сах̣
кр̣шн̣ас ту бхагава̄н свайам
индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇
мр̣д̣айанти йуге йуге
кр̣шн̣ас ту бхагава̄н свайам
индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇
мр̣д̣айанти йуге йуге
Пословный перевод
эте — эти; ча — также; ам̇ш́а — полные экспансии; кала̄х̣ — и части полных экспансий; пум̇сах̣ — пуруша-аватары; кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; ту — но; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; свайам — Сам; индра-ари — врагов Господа Индры; вйа̄кулам — полному; локам — миру; мр̣д̣айанти — приносят счастье; йуге йуге — в определенный момент каждой эпохи.
Перевод
„Все эти воплощения Господа являются либо полными экспансиями, либо частями полных экспансий пуруша-аватар. Но Кришна — Верховная Личность, Сам Бог. В каждую эпоху Он в Своих разнообразных воплощениях защищает мир, когда враги Индры создают в нем беспорядки“.
Комментарий
Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.28). Объяснение приводится в Ади-лиле (2.67).