Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.134

এতে চাংশকলাঃ পুংসঃ কৃষ্ণস্তু ভগবান্‌ স্বয়ম্‌ ।
ইন্দ্রারি-ব্যাকুলং লোকং মৃড়য়ন্তি যুগে যুগে ॥ ১৩৪ ॥
эте ча̄м̇ш́а-кала̄х̣ пум̇сах̣
кр̣шн̣ас ту бхагава̄н свайам
индра̄ри-вйа̄кулам̇ локам̇
мр̣д̣айанти йуге йуге

Пословный перевод

этеэти; чатакже; ам̇ш́аполные экспансии; кала̄х̣и части полных экспансий; пум̇сах̣пуруша-аватары; кр̣шн̣ах̣Господь Кришна; туно; бхагава̄нВерховная Личность Бога; свайамСам; индра-ариврагов Господа Индры; вйа̄куламполному; локаммиру; мр̣д̣айантиприносят счастье; йуге йугев определенный момент каждой эпохи.

Перевод

„Все эти воплощения Господа являются либо полными экспансиями, либо частями полных экспансий пуруша-аватар. Но Кришна — Верховная Личность, Сам Бог. В каждую эпоху Он в Своих разнообразных воплощениях защищает мир, когда враги Индры создают в нем беспорядки“.

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.3.28). Объяснение приводится в Ади-лиле (2.67).