Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.133

Текст

bhagavān eka āsedam
agra ātmātmanāṁ vibhuḥ
ātmecchānugatāv ātmā
anānā-maty-upalakṣaṇaḥ

Пословный перевод

бхагава̄н — Верховная Личность Бога; эках̣ — только; а̄са — был; идам — эта вселенная; агре — до того (до сотворения мира); а̄тма̄ — жизненная сила; а̄тмана̄м — всех живых существ; вибхух̣ — Верховный Господь; а̄тма — Всевышнего; иччха̄ — воле; анугатау — согласно; а̄тма̄ — Сверхдуша; ана̄на̄мати-упалакшан̣ах̣ — не подвластный пониманию тех, у кого много точек зрения.

Перевод

„До сотворения мира творческая способность хранилась во Всевышнем, Личности Бога. В это время все силы и проявления покоились в Нем, в Его личности. Господь есть причина всех причин, Он вездесущая, самодостаточная личность. До того как был сотворен материальный космос, Господь вместе со Своей духовной энергией существовал в духовном мире, где проявлены разнообразные планеты-Вайкунтхи“.

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (3.5.23).