Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.97
Бенгальский
সাধুসঙ্গ-কৃপা কিম্বা কৃষ্ণের কৃপায় ।
কামাদি ‘দুঃসঙ্গ’ ছাড়ি’ শুদ্ধভক্তি পায় ॥ ৯৭ ॥
কামাদি ‘দুঃসঙ্গ’ ছাড়ি’ শুদ্ধভক্তি পায় ॥ ৯৭ ॥
Текст стиха
са̄дху-сан̇га-кр̣па̄ кимва̄ кр̣шн̣ера кр̣па̄йа
ка̄ма̄ди ‘дух̣сан̇га’ чха̄д̣и’ ш́уддха-бхакти па̄йа
ка̄ма̄ди ‘дух̣сан̇га’ чха̄д̣и’ ш́уддха-бхакти па̄йа
Пословный перевод
Перевод
«Человек поднимается на уровень чистого преданного служения по милости вайшнава [истинного духовного учителя] и по особой милости Кришны. На этом уровне человек отказывается от всех материальных желаний и от общения с дурными людьми. Так он достигает уровня чистого преданного служения».