Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.93

Текст

аджа̄-гала-стана-нйа̄йа анйа са̄дхана
атаэва хари бхадже буддхима̄н джана

Пословный перевод

аджа̄-гала-стана-нйа̄йа — как сосцы на шее козла; анйа — другие; са̄дхана — виды духовной практики; атаэва — поэтому; хари — Верховному Господу; бхадже — поклоняется; буддхима̄н джана — разумный человек.

Перевод

«Все методы самоосознания, кроме преданного служения, подобны сосцам на шее козла. Поэтому разумный человек занимается только преданным служением, отвергая все прочие методы познания себя».

Комментарий

Без преданного служения любые методы самопознания и духовного совершенствования бесполезны. Другие методы никогда не принесут положительных результатов, поэтому они сравниваются с сосцами на шее козла. Эти сосцы не дают молока, хотя может показаться, что их можно подоить. Неразумный человек не способен понять, что только преданное служение может вывести его за пределы этого мира.