Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.329

তথাপি এই সূত্রের শুন দিগ্‌দরশন ।
সকারণ লিখি আদৌ গুরু-আশ্রয়ণ ॥ ৩২৯ ॥
татха̄пи эи сӯтрера ш́уна диг-дараш́ана
сака̄ран̣а ликхи а̄дау гуру-а̄ш́райан̣а

Пословный перевод

татха̄пивсе же; эи сӯтрерао кратком содержании этой книги; ш́унапослушай; дик-дараш́анауказания; сака̄ран̣апричина; ликхимы должны написать; а̄даувначале; гуру-а̄ш́райан̣анайти прибежище у истинного духовного учителя.

Перевод

«Но, поскольку ты попросил вкратце рассказать, о чем должна быть эта книга, пожалуйста, выслушай несколько советов. Вначале опиши, как человек должен найти прибежище у истинного духовного учителя».