Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.318

কৃষ্ণ-তুল্য ভাগবত — বিভু, সর্বাশ্রয় ।
প্ৰতি-শ্লোকে প্ৰতি-অক্ষরে নানা অর্থ কয় ॥ ৩১৮ ॥
кр̣шн̣а-тулйа бха̄гавата — вибху, сарва̄ш́райа
прати-ш́локе прати-акшаре на̄на̄ артха кайа

Пословный перевод

кр̣шн̣а-тулйа бха̄гавата«Шримад-Бхагаватам» неотличен от Самого Кришны; вибхувысший; сарва-а̄ш́райаисточник всего, или тот, кто управляет всем; прати-ш́локев каждом стихе; прати-акшарев каждом слоге; на̄на̄ артха кайамножество значений.

Перевод

«„Шримад-Бхагаватам“ так же велик, как Сам Верховный Господь Кришна, прибежище всего сущего. В каждом стихе „Шримад-Бхагаватам“, в каждом его слоге, заключено множество разнообразных значений».