Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.227

Текст

ниргрантха-ш́абде кахе табе ‘вйа̄дха’, ‘нирдхана’
са̄дху-сан̇ге сеха каре ш́рӣ-кр̣шн̣а-бхаджана

Пословный перевод

ниргрантха-ш́абде — словом ниргрантха; кахе — сказано; табе — поэтому; вйа̄дха — охотник; нирдхана — без какого-либо богатства; са̄дху-сан̇ге — в общении со святым человеком; сеха — он также; каре — посвящает себя; ш́рӣ-кр̣шн̣а-бхаджана — преданному служению Господу Кришне.

Перевод

«Слово ниргрантха в сочетании со словом апи, употребленном в значении несомненности, указывает либо на охотника, либо на нищего. Если такие люди общаются с великим святым, подобным Нараде, то даже они начинают преданно служить Господу Кришне».