Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.150
Бенгальский
এক ‘আত্মারাম’-শব্দ অবশেষ রহে ।
এক ‘আত্মারাম’-শব্দে ছয় জন কহে ॥ ১৫০ ॥
এক ‘আত্মারাম’-শব্দে ছয় জন কহে ॥ ১৫০ ॥
Текст стиха
эка ’а̄тма̄ра̄ма’-ш́абда аваш́еша рахе
эка ’а̄тма̄ра̄ма’-ш́абде чхайа-джана кахе
эка ’а̄тма̄ра̄ма’-ш́абде чхайа-джана кахе
Пословный перевод
эка — один; а̄тма̄ра̄ма — а̄тма̄ра̄ма; <mi>ш́абда — звук; аваш́еша рахе — в конце остается; эка а̄тма̄ра̄ма — одного слова а̄тма̄ра̄ма; ш́абде — произнесением; чхайа-джана — шесть типов людей; кахе — обозначаются..
Перевод
«Поэтому нет необходимости повторять слово а̄тма̄ра̄ма. Одного раза достаточно, и это одно слово указывает на шесть типов людей».