Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.136
Бенгальский
কৃষ্ণ-বহির্মুখ-দোষে মায়া হৈতে ভয় ।
কৃষ্ণোন্মুখ ভক্তি হৈতে মায়া-মুক্ত হয় ॥ ১৩৬ ॥
কৃষ্ণোন্মুখ ভক্তি হৈতে মায়া-মুক্ত হয় ॥ ১৩৬ ॥
Текст стиха
кр̣шн̣а-бахирмукха-доше ма̄йа̄ хаите бхайа
кр̣шн̣онмукха бхакти хаите ма̄йа̄-мукта хайа
кр̣шн̣онмукха бхакти хаите ма̄йа̄-мукта хайа
Пословный перевод
Перевод
«Противясь сознанию Кришны, душа становится обусловленной, и майя начинает внушать ей страх. Но тот, кто преданно и с верой служит Господу, освобождается от майи».