Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.117

Текст

харер гун̣а̄кшипта-матир
бхагава̄н ба̄дара̄йан̣их̣
адхйага̄н махад-а̄кхйа̄нам̇
нитйам̇ вишн̣у-джана-прийах̣

Пословный перевод

харех̣ — Господа Кришны; гун̣а-а̄кшипта-матих̣ — чей ум был взволнован качествами; бхагава̄н — самый могущественный трансценденталист; ба̄дара̄йан̣их̣ — Шукадева, сын Вьясадевы; адхйага̄т — изучал; махат-а̄кхйа̄нам — великий эпос; нитйам — постоянно; вишн̣у-джана-прийах̣ — кто очень дорог вайшнавам, преданным Господа Вишну.

Перевод

„Шрилу Шукадеву Госвами привлекли трансцендентные игры Господа, и ум его под воздействием сознания Кришны пришел в возбуждение. Поэтому он стал изучать „Шримад-Бхагаватам“ по милости своего отца“.

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.7.11).