Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.40

Текст

дханйасйа̄йам̇ нава-према̄
йасйонмӣлати четаси
антарва̄н̣ибхир апй асйа
мудра̄ сушт̣ху судургама̄

Пословный перевод

дханйасйа — у самых удачливых людей; айам — эта; навах̣ — новая; према̄ — любовь к Богу; йасйа — у кого; унмӣлати — проявляется; четаси — в сердце; антарва̄н̣ибхих̣ — людям, сведущим в шастрах; апи — даже; асйа — его; мудра̄ — признаки; сушт̣ху — чрезвычайно; судургама̄ — трудно понять.

Перевод

„Даже самые сведущие ученые не могут понять деяния и распознать признаки возвышенной личности, в чьем сердце пробудилась любовь к Богу“.

Комментарий

Этот стих также вошел в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.4.17).