Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.122

পঙ্গু নাচাইতে যদি হয় তোমার মন ।
বর দেহ’ মোর মাথে ধরিয়া চরণ ॥ ১২২ ॥
пан̇гу на̄ча̄ите йади хайа тома̄ра мана
вара деха’ мора ма̄тхе дхарийа̄ чаран̣а

Пословный перевод

пан̇гухромого; на̄ча̄итезаставить танцевать; йадиесли; хайаэто есть; тома̄ра манаТвой ум; вараблагословение; деха’милостиво дай; мора ма̄тхена моей голове; дхарийа̄держа; чаран̣аТвои лотосные стопы.

Перевод

«Если Ты хочешь заставить калеку, вроде меня, танцевать, милостиво одари меня Своими трансцендентными благословениями, водрузив Свои лотосные стопы мне на голову».