Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.91

বরং হুতবহজ্বালা-পঞ্জরান্তর্ব্যবস্থিতিঃ ।
ন শৌরিচিন্তাবিমুখ-জনসংবাসবৈশসম্‌ ॥ ৯১ ॥
варам̇ хута-ваха-джва̄ла̄
пан̃джара̄нтар-вйавастхитих̣
на ш́аури-чинта̄-вимукха
джана-сам̇ва̄са-ваиш́асам

Пословный перевод

варамлучше; хута-вахаогня; джва̄ла̄в пламени; пан̃джара-антах̣в клетке; вйавастхитих̣терпеть; нане; ш́аури-чинта̄сознания Кришны, или мыслей о Кришне; вимукхалишенных; джанас людьми; сам̇ва̄саобщения; ваиш́асамбеда.

Перевод

„Лучше сидеть в клетке, объятой со всех сторон пламенем, чем общаться с теми, кто лишен сознания Кришны. Такое общение — самая большая беда“.

Комментарий

Это цитата из «Катьяяна-самхиты».