Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.85

অত আত্যন্তিকং ক্ষেমং পৃচ্ছামো ভবতোঽনঘাঃ ।
সংসারেঽস্মিন্‌ ক্ষণার্ধোঽপি সৎসঙ্গঃ সেবধির্নৃণাম্‌ ॥ ৮৫ ॥
ата а̄тйантикам̇ кшемам̇
пр̣ччха̄мо бхавато ’нагха̄х̣
сам̇са̄ре ’смин кшан̣а̄рдхо ’пи
сат-сан̇гах̣ севадхир нр̣н̣а̄м

Пословный перевод

атах̣поэтому (поскольку увидеть чистого преданного Господа удается очень редко); а̄тйантикамо высшем; кшемамблаге; пр̣ччха̄мах̣мы просим; бхаватах̣вас; анагха̄х̣о безгрешные; сам̇са̄рев материальном мире; асминв этом; кшан̣а-ардхах̣длящееся полмгновения; апидаже; сат-сан̇гах̣общение с преданными; севадхих̣сокровище; нр̣н̣а̄мдля людей.

Перевод

„О преданные, свободные от всех грехов! Позвольте мне спросить вас о том, что приносит высшее благо всем живым существам. В материальном мире даже мгновение общения с чистым преданным — величайшее сокровище, какое только может получить человек“.

Комментарий