Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.55

তুলয়াম লবেনাপি ন স্বর্গং নাপুনর্ভবম্‌ ।
ভগবৎসঙ্গিসঙ্গস্য মর্ত্যানাং কিমুতাশিষঃ ॥ ৫৫ ॥
тулайа̄ма лавена̄пи
на сваргам̇ на̄пунар-бхавам
бхагават-сан̇ги-сан̇гасйа
мартйа̄на̄м̇ кимута̄ш́ишах̣

Пословный перевод

тулайа̄мамы ставим на один уровень; лавенас одним мгновением; апидаже; нане; сваргамрайские планеты; нани; апунах̣-бхавамрастворение в бытии Всевышнего; бхагават-сан̇ги-сан̇гасйаобщения с преданными, которые постоянно общаются с Верховной Личностью Бога; мартйа̄на̄мо людях, обреченных на смерть; ким утачто говорить; а̄ш́ишах̣благословения.

Перевод

„Один миг общения с преданным Господа по ценности превосходит даже достижение райских планет или освобождение из рабства материи, не говоря уже о мирских достижениях в виде материальных приобретений, предназначенных для обреченных на смерть“.

Комментарий

Это цитата из «Шримад-Бхагаватам» (1.18.13). Здесь имеются в виду ведические обряды и жертвоприношения, которые проводились в лесу Наймишаранья великими мудрецами во главе с Шаунакой Риши. Мудрецы подчеркивают, что общение с преданным, даже если оно длится долю секунды, несравненно более ценно, чем тысячи ведических обрядов и жертвоприношений, вознесение на райские планеты или слияние с бытием Всевышнего.