Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.40

সত্যং দিশত্যর্থিতমর্থিতো নৃণাং
নৈবার্থদো যৎ পুনরর্থিতা যতঃ ।
স্বয়ং বিধত্তে ভজতামনিচ্ছতা-
মিচ্ছাপিধানং নিজপাদপল্লবম্‌ ॥ ৪০ ॥
сатйам̇ диш́атй артхитам артхито нр̣н̣а̄м̇
наива̄ртхадо йат пунар артхита̄ йатах̣
свайам̇ видхатте бхаджата̄м аниччхата̄м
иччха̄-пидха̄нам̇ ниджа-па̄да-паллавам

Пословный перевод

сатйамэто правда; диш́атиОн награждает; артхитамтем, что желанно; артхитах̣когда попросят; нр̣н̣а̄мживые существа; нане; эваконечно; артха-дах̣даруя желаемое; йаткоторое; пунах̣снова; артхита̄просьбы; йатах̣от которых; свайамСам; видхаттеОн дает; бхаджата̄мтех, кто занят преданным служением; аниччхата̄мдаже если не хотят; иччха̄-пидха̄нампокрывая все иные желания; ниджа-па̄да-паллавамприбежище у Своих лотосных стоп.

Перевод

„Когда Кришну просят удовлетворить какое-либо желание, Он, конечно же, соглашается, но никогда не дает ничего такого, что, став на некоторое время источником удовольствия, повлечет за собой новые желания и новые просьбы к Нему. Если у человека есть много посторонних желаний, но он служит Господу, Кришна силой дарует ему прибежище у Своих лотосных стоп, и человек забывает обо всех прочих желаниях“.

Комментарий